plaat voor je kop hebben,maar dan op zijn noors

  • lajla kleijnen

    Goedendag,ik ben op zoek naar de noorse uitdrukking voor het nederlandse gezegde:een plaat voor je kop hebben.

    Niet letterlijk vertaald dus,maar wellicht is er in noorwegen een gezegde of uitdrukking die dezelfde lading dekt.

    Een plaat voor je kop hebben,doen of je gek bent,doen of je neus bloedt,iets dergelijks dus,en dan graag op zijn noors.

    Zou het fijn vinden als iemand me hieraan zou kunnen helpen,bij voorbaat dank!Groeten,lajla kleijnen

  • Jos Ottow

    :Skop tegen de muur op de lagere school in Veghel. Komt dat je bekent voor?

    Ben jij de Lajla Kleijnen uit die tijd?

  • Joke.

    Nederlanders zijn goed in dat soort uitdrukkingen.

    Dat heb je in het buitenland niet veel.

    Wel de gezegdes zoals : een vogel zingt zoals hij gebekt is.

    Maar een plaat voor zijn kop?

    Nee, na bijna 14 jaar in Noorwegen, nog niet gehoord.

    En ik heb toch echt op een lagere school gewerkt, waar je veel hoort en leert.

    Hij houdt zich dom, ze willen het niet zien, men kijkt de andere kant op, ze willen het niet weten.

    Zoiets gebruiken we dan meestal.

  • Harm Schoonekamp

    Ik heb de uitdrukking gevonden. Hij staat hier bij:

    http://www.noorsetaal.org/voorbeeldteksten/spreekwoorden

  • svarna

    Deu höbbe self ene  mehahrote  bötonnen plöte för die köppe, Lajla