hengende snøre

  • patrick

    Hoi,

    “Det er håp i hengende snøre”

    Nou wat betekent dat nu weer in t nederlands, is het vertaalbaar???? is het een echt gezegde??

    dankje voor je reactie alvast!

    Patrick

  • Joke.

    Er is hoop in een hangend draad.

    Ja, het is een echt gezegde.

    Wij zouden zeggen “nee, heb je, ja, kan je krijgen”.

    Of Een vliegende vogel heeft altijd wat.

    Een beetje afhankelijk in welke kontekst.