nadiya

  • Lindsey

    kan er iemand het refrein van "amies ennemies van Nadiya vertalen aub??

    être amies ennemies

    Au fil de la mélancolie

    être amies ennemies

    Le temps nous a désunies

    Is it right or wrong ?

    Chopin play the song

    There is no one to blame

    So we can play the game

    être amies ennemies

    Au fil de la mélodie

    être amies ennemies

    On s'aime et l'on se maudit

    Is it right or wrong ?

    Chopin play the song

    There is no one to blame

    So we can play the game

  • Igor Cozijn

    Amies-Ennemies Nâdiya

    Etrange existence Vreemd bestaan

    Quoi que l'on pense Wat we ook denken

    Dans nos coeurs In onze harten

    Coulent les mêmes peurs Stromen dezelfde angsten

    Nos robes de poupées Onze poppenjurken

    Tous nos secrets Al onze geheimen

    Oubliés Vergeten

    Quelque chose a changé Iets is veranderd

    Plus rien n'est comme avant Niets is meer zoals vroeger

    Tout est différent Alles is anders

    Tout doucement le temps nous sépare Heel langzaam drijft de tijd ons uit

    elkaar

    Et s'envole et s'envole En vliegt weg en vliegt weg

    Pour un jour changer l'histoire Om op een dag het verleden te veranderen

    Un jour amies, l'autre ennemies De ene dag nog vriendinnen, de andere dag vijanden

    Être amies ennemies Vriendinnen en vijanden zijn

    Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    Être amies ennemies Vriendinnen en vijanden zijn

    Le temps nous a désunies De tijd heeft ons uit elkaar gedreven

    Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    Chopin play the song Chopin speel het stuk

    There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    Être amies ennemies Vriendinnen en vijanden zijn

    Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    Être amies ennemies Vriendinnen en vijanden zijn

    On s'aime et l'on se maudit We houden van elkaar en we vervloeken elkaar

    Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    Chopin play the song Chopin speel het stuk

    There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    La même innocence Dezelfde onschuld

    La même enfance Dezelfde jeugd

    Tout semblait Alles leek

    Nous unir à jamais Ons ooit bij elkaar te brengen

    Mais vingt ans plus tard Maar 20 jaar later

    Tout nous sépare Alles drijft ons uit elkaar

    Notre coeur Ons hart

    A changé de regard Heeft een andere blik gekregen

    Il ne reste plus rien Er blijft niets meer over

    Qu' un air de Chopin Dan slechts een wijsje van Chopin

    Tout doucement Heel langzaam

    Le temps nous sépare Drijft de tijd ons uit elkaar

    Et s'envole et s'envole En vliegt weg en vliegt weg

    Un jour amies, l'autre ennemies De ene dag nog vriendinnen, de andere dag vijanden

    Être amies ennemies Vriendinnen en vijanden zijn

    Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    Être amies ennemies Vriendinnen en vijanden zijn

    Le temps nous a désunies De tijd heeft ons uit elkaar gedreven

    Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    Chopin play the song Chopin speel het stuk

    There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    On s'aime et l'on se maudit We houden van elkaar en we vervloeken elkaar

    Is it right or wrong? Is het goed of slecht?

    Chopin play the song Chopin speel het stuk

    There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    Le temps nous a désunies De tijd heeft ons uit elkaar gedreven

    Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    Chopin play the song Chopin speel het stuk

    There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    On s'aime et l'on se maudit We houden van elkaar en we vervloeken elkaar

    Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    Chopin play the song Chopin speel het stuk

    Le temps nous sépare De tijd drijft ons uit elkaar

    Et s'envole et s'envole En vliegt weg en vliegt weg

    Pour un jour changer l'histoire Om op een dag het verleden te veranderen

    Tout nous liait Alles verbond ons met elkaar

    A présent tout nous sépare Op dit moment drijft alles ons uit elkaar

    Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    Le temps nous a désunies De tijd heeft ons uit elkaar gedreven

    Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    Chopin play the song Chopin speel het stuk

    There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    On s'aime et l'on se maudit We houden van elkaar en we vervloeken elkaar

    Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    Chopin play the song Chopin speel het stuk

    There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    {x5}

  • Steven Appels

    Purmerend, 29 maart 2007.

    Hoi Iek,

    Ja, ik was op jouw naam aan het google-en en toen kwam ik bij deze vertaling. Grappig, toch? Hoe is het met je?

    Kun je me een mailtje sturen? Ik zou het leuk vinden om je wat dingen te vertellen.

    Groetjes,

    Steven Appels (Aps@PSG.nl)

    Igor Cozijn schreef:

    >

    > Amies-Ennemies Nâdiya

    >

    > Etrange existence Vreemd bestaan

    > Quoi que l'on pense Wat we ook denken

    > Dans nos coeurs In onze harten

    > Coulent les mêmes peurs Stromen dezelfde angsten

    > Nos robes de poupées Onze poppenjurken

    > Tous nos secrets Al onze geheimen

    > Oubliés Vergeten

    > Quelque chose a changé Iets is veranderd

    >

    > Plus rien n'est comme avant Niets is meer zoals vroeger

    > Tout est différent Alles is anders

    > Tout doucement le temps nous sépare Heel langzaam drijft de

    > tijd ons uit

    > elkaar

    > Et s'envole et s'envole En vliegt weg en vliegt weg

    > Pour un jour changer l'histoire Om op een dag het verleden

    > te veranderen

    > Un jour amies, l'autre ennemies De ene dag nog vriendinnen,

    > de andere dag vijanden

    >

    > Être amies ennemies Vriendinnen en vijanden zijn

    > Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    > Être amies ennemies Vriendinnen en vijanden zijn

    > Le temps nous a désunies De tijd heeft ons uit elkaar gedreven

    > Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    > Chopin play the song Chopin speel het stuk

    > There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    > So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    >

    > Être amies ennemies Vriendinnen en vijanden zijn

    > Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    > Être amies ennemies Vriendinnen en vijanden zijn

    > On s'aime et l'on se maudit We houden van elkaar en we

    > vervloeken elkaar

    > Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    > Chopin play the song Chopin speel het stuk

    > There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    > So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    >

    > La même innocence Dezelfde onschuld

    > La même enfance Dezelfde jeugd

    > Tout semblait Alles leek

    > Nous unir à jamais Ons ooit bij elkaar te brengen

    > Mais vingt ans plus tard Maar 20 jaar later

    > Tout nous sépare Alles drijft ons uit elkaar

    > Notre coeur Ons hart

    > A changé de regard Heeft een andere blik gekregen

    >

    > Il ne reste plus rien Er blijft niets meer over

    > Qu' un air de Chopin Dan slechts een wijsje van Chopin

    > Tout doucement Heel langzaam

    > Le temps nous sépare Drijft de tijd ons uit elkaar

    > Et s'envole et s'envole En vliegt weg en vliegt weg

    > Un jour amies, l'autre ennemies De ene dag nog vriendinnen,

    > de andere dag vijanden

    >

    > Être amies ennemies Vriendinnen en vijanden zijn

    > Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    > Être amies ennemies Vriendinnen en vijanden zijn

    > Le temps nous a désunies De tijd heeft ons uit elkaar gedreven

    > Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    > Chopin play the song Chopin speel het stuk

    > There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    > So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    >

    >

    > Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    > Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    > Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    > On s'aime et l'on se maudit We houden van elkaar en we

    > vervloeken elkaar

    > Is it right or wrong? Is het goed of slecht?

    > Chopin play the song Chopin speel het stuk

    > There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    > So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    >

    > Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    > Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    > Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    > Le temps nous a désunies De tijd heeft ons uit elkaar gedreven

    > Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    > Chopin play the song Chopin speel het stuk

    > There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    > So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    >

    > Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    > Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    > Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    > On s'aime et l'on se maudit We houden van elkaar en we

    > vervloeken elkaar

    > Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    > Chopin play the song Chopin speel het stuk

    >

    > Le temps nous sépare De tijd drijft ons uit elkaar

    > Et s'envole et s'envole En vliegt weg en vliegt weg

    > Pour un jour changer l'histoire Om op een dag het verleden

    > te veranderen

    > Tout nous liait Alles verbond ons met elkaar

    > A présent tout nous sépare Op dit moment drijft alles ons

    > uit elkaar

    >

    > Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    > Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    > Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    > Le temps nous a désunies De tijd heeft ons uit elkaar gedreven

    > Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    > Chopin play the song Chopin speel het stuk

    > There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    > So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    >

    > Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    > Au fil de la mélodie Op de melodie mee

    > Être amies ennemies Vrienden en vijanden zijn

    > On s'aime et l'on se maudit We houden van elkaar en we

    > vervloeken elkaar

    > Is it right or wrong ? Is het goed of slecht?

    > Chopin play the song Chopin speel het stuk

    > There is no one to blame Er is niemand om de schuld te geven

    > So we can play the game Dus we kunnen het spel spelen

    > {x5}